-
1 открытый участок
3.10 открытый участок (accessible location): Участок, к которому возможно прикасание, кроме внутренней части загрузочных и выгрузочных отверстий.
Примечание - Внутренние участки поверхности загрузочного или выгрузочного отверстия считают недоступными.
Источник: ГОСТ Р 54372-2011: Безопасность электротермического оборудования. Часть 6. Технические условия по безопасности промышленного сверхвысокочастотного нагревательного оборудования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытый участок
-
2 легко доступное место
Engineering: easily accessible location (для монтажа)Универсальный русско-английский словарь > легко доступное место
-
3 доступное место
Доступное место-- Emergency showers shall be in accessible location that require no more than 10 seconds to reach.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доступное место
-
4 место
space
(в документе, таблице для внесения записей) — the various forms have standardized spaces where the symbols for each day's entry must be placed.
- (расположения, установки агрегата) — location each group of landing lights is installed at a common location.
- агрегата, посадочное (поверхность для установки агрегата) — accessory mounting face fuel pump mounting face is on the wheelcase.
- агрегата, посадочное (специальный прилив с приводом для установки агрегата на двигателе) — accessory (mounting) pad after removing the pump from the engine, blank off the pump pad with a cover plate.
- бедствия (аварии, катастрофы) — area of incident
- бортинженера, рабочее — flight engineer /engineer's/ station
- бортпроводника (кресло в пассажирской кабине, резервируемое для бортпроводника) — cabin attendant /attendant's/ seat
- бортпроводника (специально оборудованное место) — cabin attendant /attendant's/ station
- ввода противопожарных средств (лючок дпя сопла огнетушителя) — fire extinguisher insert point
- ввода противопожарных средств (надпись у лючка для ввода сопла огнетушителя) — fire access
- вертолета (мв) — aircraft position (pos)
- вырубания обшивки — break-in point
место вырубания обшивки фюзеляжа обозначено желтыми углами (рис. 104). — the break-in point on the fuselage is indicated with yellow corner markings.
- вырубания обшивки (надпись) — break in here
- выставки (инерциальной системы) — site of alignment
- выставки (инерциальной системы) в инерциальном пространстве — site of alignment in inertial space
- выставки (инерциальной системы) на земле — site of alignment on earth
- генератора, посадочное — generator mounting pad
- замера (графа таблицы рр) — measurement area
-, исходное (в плане полета по ппм) — origin wpt о may be selected as an origin.
- крепления — attachment point
- командира корабля, рабочее — captain's station
-, критическое (в планере, системе, двигателе) — problem area (in airframe, systern engine)
- ла (самолета, вертолета) — aircraft position (pos)
- ла, определенное методом счисления пути — dead-reckoning position the dead-reckoning position is a combination ofair position and preset wind data.
- ла, штилевое — air position
-, легкодоступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- летного происшествия (аварии, катастрофы) — area of incident
- (нахождения) неисправности (графа таблицы с указанием участка эл. цепи) — possible trouble area
- летчика, рабочее — pilot /pilot's/ station
-, общее (установки) — common location
-, оперативно-доступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- пайки — soldered point
- повышенного внимания (при осмотре и контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- под домкрат (рис. 145) — jacking point
- под домкрат (надпись) — jack here
- под козелок (надпись) — trestle here
-, посадочное (на валу) — mounting seat
-, посадочное (поверхность для монтажа агрегата) — mounting face
-, посадочное (специальный прилив для установки агрегата — mounting pad
-, рабочее (в цехе) — workplace (in shop)
-, рабочее (верстак) — workbench
observe absolute cleanliness of workbench, tools and parts.
-, рабочее (члена экипажа) — crew member's station /position/
место члена экипажа на борту ла, специально оборудованное органами управления, приборами, средствами связи и сигнализации, сиденьем или креслом (рис. 88). — the flight crewmembers' stations must be located and arranged so that the flight crewmembers can perform their functions efficiently and without interfering with each other.
- самолета (mс) — aircraft position (pos), fix
точка земной поверхности, над которой в данный момент находится самолет (рис. 122). (cm. местоположение) — in navigation, a relatively accurate ground position of an aircraft determined without reference to any former position.
- самолета, текущее (mс) — present position (pos)
- самолета, текущее, в полете — in-flight present position
-, свободное (в упаковочном ящике) — hollow place /space/ stuff a box with pads to fill out hollow places.
- соединения — connection point
-, спальное — berth
- стоянки — parking area
- стоянки ла (местоположение) — ramp position
- стыка — joint
-, такелажное — lifting point
-, такелажное (надпись) — hoist here
-, труднодоступное — hardly accessible place
- хранения (ч-л. на борту) — stowage
-, центральное — center location
- штурмана, рабочее на м(есте) (в отношении осмотра, изготовления, ремонта) — navigator's station in situ
отсутствие свободного места (в документе дпя внесения записи) — space is crowded if the space is crowded, the entry can be made immediately above the mechanic's signature.
по m(ecту) (об установке) — in place
no месту (напр., сверлить отверстия) — (drill holes) to suit job (requirements)
после занятия рабочих мест в кабине — on entering flight compartment
у рабочего м. (летчика) — at pilot's station
экономия м. (за счет установки малогабаритных агрегатов. блоков) — space saving (by installing small-size units)
занимать м. (в пассажирской кабине) — occupy the seat
занимать центральное м. (о приборах на приб. доске) — be grouped and centered (on panel)
менять места (присоединения) двух проводов — rovers connection of two wires
обнаруживать м. дефекта — locate defect
обнаруживать на шине м. прокола — locate the tire leak point
определять дефект на м. — determine defect in situ
определять критическое м. — detect problem area
перепутать местами (детали при сборке, установке) — misplace
трогаться с м. (о самолете на земле) — move off from rest
устанавливать на м. — install in place
устанавливать на м. (после снятия) — reinstall. steps required to remove and reinstall a component.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > место
-
5 помещение с ограниченным доступом
помещение с ограниченным доступом
Помещение, доступ в которое разрешен только квалифицированному персоналу или инструктированному персоналу по соответствующему разрешению.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
restricted access area
area accessible only to electrically skilled persons and electrically instructed persons with the proper authorization
[IEV number 195-04-04]FR
zone d'accès limité
zone uniquement accessible aux personnes électriquement qualifiées et aux personnes électriquement averties munies de l'autorisation adéquate
[IEV number 195-04-04]Тематики
EN
DE
FR
1.2.7.3 помещение с ограниченным доступом (restricted access location): Помещение для оборудования, где применяют оба приведенных ниже требования:
- доступ разрешен только обслуживающему персоналу или пользователям, проинструктированным о причинах ограничения, относящихся к помещению, и предостережениях, которые должны быть выполнены;
- доступ возможен только с использованием инструмента, блокировки и ключа или других средств безопасности, проверяемых лицом, ответственным за помещение.
Примечание - Требования к оборудованию, предназначенному для установки в помещениях с ограниченным доступом, те же, что и для области, доступной оператору, за исключением приведенных в 1.7.14, 2.1.3, 4.5.4, 4.6.2 и 5.1.7.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.7.3 помещение с ограниченным доступом (restricted access location): Помещение для оборудования, где применяют оба приведенных ниже требования:
- доступ разрешен только обслуживающему персоналу или пользователям, проинструктированным о причинах ограничения, относящихся к помещению, и предостережениях, которые должны быть выполнены;
- доступ возможен только с использованием инструмента, блокировки и ключа или других средств безопасности, проверяемых лицом, ответственным за помещение.
Примечание - Требования к оборудованию, предназначенному для установки в помещениях с ограниченным доступом, те же, что и для области, доступной оператору, за исключением приведенных в 1.7.17, 2.1.3 и 4.5.1.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > помещение с ограниченным доступом
-
6 площадка для демонстрационных павильонов
площадка для демонстрационных павильонов
Выделенное место на территории города-организатора, где маркетинг-партнеры выставляют свои продукты и услуги в специальных павильонах. ОКОИ должен выделить достаточное пространство рядом с объектами Игр или в отдалении от них. В любом случае эта территория должна быть легко доступна для посетителей основных соревновательных объектов или обеспечивать максимально возможный поток посетителей. В ином случае, у маркетинг-партнеров не будет достаточных стимулов для инвестиций в масштабные демонстрационные и развлекательные мероприятия.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
showcasing location
Dedicated area within the host city where marketing partners demonstrate their products and services within special pavilions. OCOG must determine an adequate space within a common domain area on-site, or they can secure a showcasing location off-site. It is important that the site allocated for partner showcasing be easily accessible or close to major Games competition venues or in an area that receives maximum spectator flow. Otherwise, it will not provide enough enticement for partners to invest heavily in development of showcasing and entertainment activities.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > площадка для демонстрационных павильонов
-
7 информационная база данных
1. database of dataспецификация данных; определение данных — data specification
совокупность данных; данные объединенные в пул — pooled data
2. information databaseРусско-английский большой базовый словарь > информационная база данных
См. также в других словарях:
Location Chalets au Lac Pointe-au-Chêne - Chalet pièces sur pièces — (Grenville sur la Rouge,Канада) Категория отеля: 3 звездочны … Каталог отелей
Location Chalets au Lac Pointe-au-Chêne - La Canadienne — (Grenville sur la Rouge,Канада) Категория отеля: 4 звездочный отель … Каталог отелей
Location-based service — A location based service (LBS) is an information and entertainment service, accessible with mobile devices through the mobile network and utilizing the ability to make use of the geographical position of the mobile device. [ [http://www.geo.unizh … Wikipedia
Courtier en location de voiture — Un courtier en location de voitures est une entreprise qui sert d’intermédiaire entre les agences de location de voitures et les clients finaux, loueurs de véhicules de tourisme ou professionnels. Ce service est en général proposé sur internet,… … Wikipédia en Français
Cockrell Hill Transfer Location — Station statistics Address 4430 West Jefferson Blvd., Dallas, TX Coordinates … Wikipedia
Tourisme accessible — Tourisme des handicapés Le tourisme des handicapés (accessible tourism en anglais) est un segment du tourisme en développement depuis les années 1990. Le marché En 2003, cette niche a représenté plus de 50 millions de handicapés en Europe et plus … Wikipédia en Français
Neighborhoods of Milwaukee — Location of Milwaukee in Milwaukee County (left) and Wisconsin (right) Contents … Wikipedia
colorado — /kol euh rad oh, rah doh/, adj. (of cigars) of medium color and strength. [ < Sp < L coloratus colored. See COLOR, ATE1] * * * I Group of Indian people of Ecuador s Pacific coast. In the tropical lowlands where the Colorado traditionally have… … Universalium
Colorado — Coloradan, Coloradoan, adj., n. /kol euh rad oh, rah doh/, n. 1. a state in the W United States. 2,888,834; 104,247 sq. mi. (270,000 sq. km). Cap.: Denver. Abbr.: CO (for use with zip code), Col., Colo. 2. a river flowing SW from N Colorado… … Universalium
Central business district — City center redirects here. For other uses, see City Center (disambiguation). The central business district of Toronto, Canada … Wikipedia
History of Wyandotte, Michigan — This article details the History of Wyandotte, Michigan. Wyandotte has a long history, dating back for hundreds of years.Early Native American presenceAround 1732, the Wyandot Indians (Native Americans) followed Antoine de Lamothe Cadillac and… … Wikipedia